-
1 machine-outil
machine-outil (plural machines-outils) [ma∫inutil]feminine noun* * *pl machines-outils maʃinuti nom féminin machine tool* * *maʃinutimachines-outils pl nf* * *[maʃinuti] ( pluriel machines-outils) nom féminin -
2 machine-outil
-
3 machine outil
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > machine outil
-
4 machine-outil à commande numérique
Dictionnaire Français-Anglais > machine-outil à commande numérique
-
5 machine portative à vitesse multiple
многоскоростная ручная машина
Ручная машина с регулированием скорости вращения.
[ ГОСТ 16436-70]Тематики
EN
DE
FR
9. Многоскоростная ручная машина
D. Mehrgang Handmaschine
E. Multispeed portable tool
F. Machine portative à vitesse multiple
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative à vitesse multiple
-
6 machine portative irréversible
7. Нереверсивная ручная машина
E. Non-reversible portable tool
F. Machine portative irreversible
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative irréversible
-
7 machine portative à seul vitesse
8. Односкоростная ручная машина
D. Eingang Handmaschine
E. One-speed portable tool
F. Machine portative à seul vitesse
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative à seul vitesse
-
8 machine pneumatique portative
2. Пневматическая ручная машина
Ручная пневмомашина
D. Preßluftwerkzeuge
E. Portable air tool
F. Machine pneumatique portative
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine pneumatique portative
-
9 machine portative droite
прямая ручная машина
Ручная машина с вращающимся рабочим органом, у которой оси рабочего органа и привода параллельны или совпадают.
[ ГОСТ 16436-70]Тематики
EN
DE
FR
D. Stab Handmaschine
E. Straight portable tool
F. Machine portative droite
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative droite
-
10 machine portative réversible
D. Reversible portable tool
F. Machine portative reversible
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative réversible
-
11 machine portative
ручная машина
Технологическая машина, снабженная встроенным двигателем, при работе которой вес машины полностью или частично воспринимается руками оператора.
[ ГОСТ 16436-70]Тематики
EN
DE
FR
D. Handmaschine
E. Portable tool
F. Machine portative
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative
-
12 machine portative d'angle
угловая ручная машина
Ручная машина с вращающимся рабочим органом, у которой оси рабочего органа и привода расположены под углом для обеспечения возможности работы в труднодоступных местах.
[ ГОСТ 16436-70]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine portative d'angle
-
13 machine électrique portative
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine électrique portative
-
14 Machine élecrique portative
3. Электрическая ручная машина
Ручная электромашина
D. Electrische Handwerkzeuge
E. Portable electric tool
F. Machine élecrique portative
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Machine élecrique portative
-
15 Machine portative d’angle
D. Winkel Handmaschine
E. Angle portable tool
F. Machine portative d’angle
Источник: ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Machine portative d’angle
-
16 outillage
outillage [utijaʒ]masculine noun* * *utijaʒnom masculin tools (pl)* * *utijaʒ nm1) [artisan] set of tools2) [atelier] equipment no pl* * *[utijaʒ] nom masculin1. [ensemble d'outils] (set of) tools[pour un jardinier] (set of) tools ou implements2. [industrie] tool making (substantif non comptable)3. [dans une usine] (machine) tool workshop -
17 engin
engin [ɑ̃ʒɛ̃]1. masculine nouna. ( = machine) machine ; ( = outil) tool ; ( = véhicule) heavy vehicle ; ( = avion) aircraft ; ( = missile) missile2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *ɑ̃ʒɛ̃nom masculin1) (machine, objet, instrument) devicequ'est-ce que c'est que cet engin? — (colloq) what's that contraption?
* * *ɑ̃ʒɛ̃ nm1) piece of machinery, piece of equipment2) (d'exploration, à moteur) vehicle3) péjoratif contraption4) AVIATION (= avion) aircraft inv5) MILITAIRE (= missile) missileengin blindé — armoured vehicle Grande-Bretagne armored vehicle USA
* * *engin nm1 (machine, objet, instrument) device; engin de chasse/pêche hunting/fishing device; qu'est-ce que c'est que cet engin○? what's that contraption?;2 Constr, Transp ( véhicule) vehicle; ( grosse machine) piece of equipment; engins de levage/manutention lifting/handling equipment; engin de terrassement earth-moving vehicle;3 Mil ( missile) missile; ( bombe) device; ( véhicule) vehicle; ( matériel du génie) equipment ¢; engins de guerre weapons of war.[ɑ̃ʒɛ̃] nom masculinengin de manutention conveyor, handling equipment -
18 usage
usage [yzaʒ]masculine nouna. ( = utilisation) use• un manuel à l'usage des spécialistes a manual for specialist use► hors d'usage [éclairage, installation] out of service ; [véhicule, machine à laver] broken down• faire (un) bon/mauvais usage de qch to make good/bad use of sthb. ( = exercice, pratique) [de membre, sens] usec. ( = fonction, application) [d'instrument] use• à usage externe [médicament] for external use only• à usage unique [matériel stérile, seringues] single-used. ( = coutume, habitude) custom• après les compliments/recommandations d'usage after the customary compliments/recommendations* * *yzaʒnom masculin1) ( fait d'utiliser) useà l'usage — [rétrécir, se distendre] with use
par l'usage — [sali, encrassé] with use
faire bon/mauvais usage de quelque chose — to put something to good/bad use
faire de l'usage — [tissu, vêtement] to last
2) ( possibilité d'utiliser) use‘réservé à l'usage du personnel’ — ‘for staff use only’
à usages multiples — [appareil] multipurpose (épith)
hors d'usage — [vêtement] unwearable; [machine] out of order
3) Linguistique usage4) ( pratique courante) customl'usage est de faire — ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do
•Phrasal Verbs:* * *yzaʒ nm1) (= emploi, utilisation) useNous verrons à l'usage si nous avons bien fait de choisir cette solution. — We will see with time whether we have chosen the right solution.
Cet appareil est hors d'usage. — That machine's out of order.
faire usage de [pouvoir, droit] — to exercise
2) (= coutume) custom3) LINGUISTIQUE* * *usage nm1 ( fait d'utiliser) use; l'usage des caméscopes se répand rapidement the use of camcorders is spreading rapidly; l'usage de la force/torture the use of force/torture; je te donne cette machine à écrire, je n'en ai plus l'usage I'm giving you this typewriter as I don't have any further use for it; à l'usage [rétrécir, déteindre, se distendre] with use; par l'usage [sali, terni, encrassé] with use; en usage in use; disqualifié pour usage d'anabolisants disqualified for using anabolic steroids; il m'a interdit l'usage de l'alcool he told me not to drink alcohol; connaître/apprendre l'usage de qch to know how/to learn how to use sth; faire usage de to use; faire un usage fréquent de qch to use sth frequently; faire usage de son autorité to exercise one's authority; faire grand usage de qch to use sth a lot; faire bon/mauvais usage de qch to put sth to good/bad use; faire de l'usage [tissu, vêtement] to last;2 ( possibilité d'utiliser) use; à l'usage de qn for the use of sb; pour leur usage personnel for their own use; d'un usage courant/limité in common/of limited use; ‘réservé à l'usage du personnel’ ‘for staff use only’; à usage privé/militaire/industriel for private/military/industrial use; à usage externe Pharm for external use only; à usage interne Pharm for internal use; immeuble à usage de bureaux office block; à usages multiples [appareil] multipurpose ( épith); quel est l'usage de cette machine? what's this machine used for?; il a perdu l'usage d'un œil/de la jambe droite he's lost the use of one eye/of his right leg; hors d'usage [vêtement] unwearable; [machine] out of order; tellement abasourdie qu'elle en a perdu l'usage de la parole so amazed that she lost the power of speech; retrouver l'usage de la vue to recover one's eyesight; je ne lui laisse pas l'usage de ma voiture I don't let him use my car;3 Ling usage; en usage in usage; l'usage veut qu'on dise usage requires that one should say; les règles du bon usage the rules of good usage; expression entrée dans l'usage expression that has entered current usage; sorti de l'usage [mot, expression] no longer used ( après n);4 ( pratique courante) custom; un usage qui commence à se répandre/à se perdre a custom that is beginning to spread/to die out; entériner l'usage par des lois to fix custom by law; connaître les usages d'un pays to know the customs ou ways of a country; l'usage est de faire ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do; comme le veut l'usage as is customary; conformément aux usages in accordance with custom; politesses d'usage customary courtesies; précautions/recommandations d'usage usual precautions/recommendations.usage de faux Jur use of forged documents; faux et usage de faux forgery and use of false documents.[yzaʒ] nom masculin1. [utilisation] useune maison dont elle n'a pas la propriété mais l'usage DROIT a house which she doesn't own, but which she is legally entitled to useà mon usage personnel for my private ou own personal use2. [contrôle] useperdre l'usage des yeux/d'un bras to lose the use of one's eyes/an armà usage unique [seringue, produit] use-once-then-throw-away‘à usage interne’ ‘for internal use, to be taken internally’‘à usage externe’ ‘not to be taken internally’usage écrit/oral written/spoken usagele mot est sorti de l'usage the word has become obsolete ou is no longer usedl'usage, les usages accepted ou established custom, (the rules of) etiquettece n'est pas l'usage d'applaudir au milieu d'un air it's not done to clap ou you just don't clap in the middle of an ariac'est contraire à l'usage ou aux usages, c'est contre l'usage ou les usages it's not the done thing, it's contrary to the rules of etiquette————————à l'usage locution adverbialec'est à l'usage qu'on s'aperçoit des défauts d'une cuisine you only realize what the shortcomings of a kitchen are after you've used it for a while————————à l'usage de locution prépositionnelleun livre de cuisine à l'usage des enfants a cookery book aimed at ou intended for children————————d'usage locution adjectivalefinir une lettre avec la formule d'usage to end a letter in the usual ou accepted manner2. LINGUISTIQUE————————en usage locution adverbialecette technique n'est plus en usage this technique is now obsolete ou is no longer in use -
19 usagé
usage [yzaʒ]masculine nouna. ( = utilisation) use• un manuel à l'usage des spécialistes a manual for specialist use► hors d'usage [éclairage, installation] out of service ; [véhicule, machine à laver] broken down• faire (un) bon/mauvais usage de qch to make good/bad use of sthb. ( = exercice, pratique) [de membre, sens] usec. ( = fonction, application) [d'instrument] use• à usage externe [médicament] for external use only• à usage unique [matériel stérile, seringues] single-used. ( = coutume, habitude) custom• après les compliments/recommandations d'usage after the customary compliments/recommendations* * *yzaʒnom masculin1) ( fait d'utiliser) useà l'usage — [rétrécir, se distendre] with use
par l'usage — [sali, encrassé] with use
faire bon/mauvais usage de quelque chose — to put something to good/bad use
faire de l'usage — [tissu, vêtement] to last
2) ( possibilité d'utiliser) use‘réservé à l'usage du personnel’ — ‘for staff use only’
à usages multiples — [appareil] multipurpose (épith)
hors d'usage — [vêtement] unwearable; [machine] out of order
3) Linguistique usage4) ( pratique courante) customl'usage est de faire — ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do
•Phrasal Verbs:* * *yzaʒ nm1) (= emploi, utilisation) useNous verrons à l'usage si nous avons bien fait de choisir cette solution. — We will see with time whether we have chosen the right solution.
Cet appareil est hors d'usage. — That machine's out of order.
faire usage de [pouvoir, droit] — to exercise
2) (= coutume) custom3) LINGUISTIQUE* * *usage nm1 ( fait d'utiliser) use; l'usage des caméscopes se répand rapidement the use of camcorders is spreading rapidly; l'usage de la force/torture the use of force/torture; je te donne cette machine à écrire, je n'en ai plus l'usage I'm giving you this typewriter as I don't have any further use for it; à l'usage [rétrécir, déteindre, se distendre] with use; par l'usage [sali, terni, encrassé] with use; en usage in use; disqualifié pour usage d'anabolisants disqualified for using anabolic steroids; il m'a interdit l'usage de l'alcool he told me not to drink alcohol; connaître/apprendre l'usage de qch to know how/to learn how to use sth; faire usage de to use; faire un usage fréquent de qch to use sth frequently; faire usage de son autorité to exercise one's authority; faire grand usage de qch to use sth a lot; faire bon/mauvais usage de qch to put sth to good/bad use; faire de l'usage [tissu, vêtement] to last;2 ( possibilité d'utiliser) use; à l'usage de qn for the use of sb; pour leur usage personnel for their own use; d'un usage courant/limité in common/of limited use; ‘réservé à l'usage du personnel’ ‘for staff use only’; à usage privé/militaire/industriel for private/military/industrial use; à usage externe Pharm for external use only; à usage interne Pharm for internal use; immeuble à usage de bureaux office block; à usages multiples [appareil] multipurpose ( épith); quel est l'usage de cette machine? what's this machine used for?; il a perdu l'usage d'un œil/de la jambe droite he's lost the use of one eye/of his right leg; hors d'usage [vêtement] unwearable; [machine] out of order; tellement abasourdie qu'elle en a perdu l'usage de la parole so amazed that she lost the power of speech; retrouver l'usage de la vue to recover one's eyesight; je ne lui laisse pas l'usage de ma voiture I don't let him use my car;3 Ling usage; en usage in usage; l'usage veut qu'on dise usage requires that one should say; les règles du bon usage the rules of good usage; expression entrée dans l'usage expression that has entered current usage; sorti de l'usage [mot, expression] no longer used ( après n);4 ( pratique courante) custom; un usage qui commence à se répandre/à se perdre a custom that is beginning to spread/to die out; entériner l'usage par des lois to fix custom by law; connaître les usages d'un pays to know the customs ou ways of a country; l'usage est de faire ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do; comme le veut l'usage as is customary; conformément aux usages in accordance with custom; politesses d'usage customary courtesies; précautions/recommandations d'usage usual precautions/recommendations.usage de faux Jur use of forged documents; faux et usage de faux forgery and use of false documents. -
20 foreuse
fboring machine, cable drill, cable tool drill, churn drill, drill, drill ring, drilling machine, earth borer, earth-boring, percussion drillDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > foreuse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
machine tool — machine tooled, adj. a power operated machine, as a lathe, used for general cutting and shaping of metal and other substances. [1860 65] * * * Stationary, power driven machine used to cut, shape, or form materials such as metal and wood. Machine… … Universalium
machine tool — ➔ tool1 * * * machine tool UK US noun [C] PRODUCTION ► a tool used in a factory that uses power to cut and shape metal or other strong materials, for example to make parts for cars: »The factory is equipped with a limited range of machine tools.… … Financial and business terms
Machine tool — Machine Ma*chine (m[.a]*sh[=e]n ), n. [F., fr. L. machina machine, engine, device, trick, Gr. ?, from ? means, expedient. Cf. {Mechanic}.] 1. In general, any combination of bodies so connected that their relative motions are constrained, and by… … The Collaborative International Dictionary of English
machine tool — Tool Tool (t[=oo]l), n. [OE. tol,tool. AS. t[=o]l; akin to Icel. t[=o]l, Goth. taijan to do, to make, taui deed, work, and perhaps to E. taw to dress leather. [root]64.] 1. An instrument such as a hammer, saw, plane, file, and the like, used in… … The Collaborative International Dictionary of English
machine tool — n. an automatic or semiautomatic power driven tool, as an electric lathe, punch press, drill, or planer: machine tools are used in making machines or machine parts machine tool adj., vt … English World dictionary
machine tool — n. A power driven machine for cutting or shaping or finishing metals or other materials. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
machine tool — machine tools N COUNT A machine tool is a machine driven by power that cuts, shapes, or finishes metal or other materials … English dictionary
machine tool — machine′ tool n. mac a machine, as a lathe, used for shaping of metal and other substances • Etymology: 1860–65 machine′ tooled , adj … From formal English to slang
machine tool — ► NOUN ▪ a fixed powered tool for cutting or shaping metal, wood, etc … English terms dictionary
Machine tool — A machine tool is a powered mechanical device, typically used to fabricate metal components of machines by machining, which is the selective removal of metal. The term machine tool is usually reserved for tools that used a power source other than … Wikipedia
machine tool — noun a powered machine for cutting or shaping or finishing metals or other materials • Hypernyms: ↑machine • Hyponyms: ↑drill press, ↑grinder, ↑shaper, ↑shaping machine * * * noun, pl ⋯ tools [count] : a tool (such as a drill) that is powere … Useful english dictionary